$1888
o que ram faz para os jogos,Curta a Diversão dos Jogos de Cartas Online em HD com a Hostess Bonita, Mergulhando em Partidas Cheias de Ação e Estratégia que Testam Suas Habilidades..Em 1848-1853, foram publicados três volumes das ''Obras Completas'' deste historiador, embora o plano de edição constasse de dez volumes, permanecendo inédita parte da sua obra.,No léxico e na semântica notam-se fortes influências do crioulo. Só que a fronteira entre um substrato de crioulo no português de Cabo Verde e um superstrato de crioulo no português cabo-verdiano não está bem definida. Já que a quase totalidade dos vocábulos dos crioulo vêm do português, o uso de certas formas não é claro se são arcaísmos do português que se mantiveram no português falado em Cabo Verde, ou se são vocábulos do crioulo que foram (re)introduzidos no português. Embora haja carência de estudos para referendar a posição de que certos usos são arcaísmos, essa hipótese parece bastante produtiva uma vez que há vocábulos usados tanto em Cabo Verde como no Brasil, por exemplo, o que pode servir de comprovação a esse ponto de vista. Uma outra visão, no entanto, é a de que o léxico comum a Cabo Verde e ao Brasil, mas não comum a Portugal, seria reflexo da influência do português brasileiro..
o que ram faz para os jogos,Curta a Diversão dos Jogos de Cartas Online em HD com a Hostess Bonita, Mergulhando em Partidas Cheias de Ação e Estratégia que Testam Suas Habilidades..Em 1848-1853, foram publicados três volumes das ''Obras Completas'' deste historiador, embora o plano de edição constasse de dez volumes, permanecendo inédita parte da sua obra.,No léxico e na semântica notam-se fortes influências do crioulo. Só que a fronteira entre um substrato de crioulo no português de Cabo Verde e um superstrato de crioulo no português cabo-verdiano não está bem definida. Já que a quase totalidade dos vocábulos dos crioulo vêm do português, o uso de certas formas não é claro se são arcaísmos do português que se mantiveram no português falado em Cabo Verde, ou se são vocábulos do crioulo que foram (re)introduzidos no português. Embora haja carência de estudos para referendar a posição de que certos usos são arcaísmos, essa hipótese parece bastante produtiva uma vez que há vocábulos usados tanto em Cabo Verde como no Brasil, por exemplo, o que pode servir de comprovação a esse ponto de vista. Uma outra visão, no entanto, é a de que o léxico comum a Cabo Verde e ao Brasil, mas não comum a Portugal, seria reflexo da influência do português brasileiro..